Test de TextGrabber (8,99€) : Le pouvoir de traduire

Google Traduction est un vrai poids lourd dans la traduction en ligne. Mais devons-nous pour autant oublier les challengers ? Non, je ne vous pose pas un cas de conscience ne vous inquiétez pas. Mais est-ce que Google dispose de toutes les fonctionnalités ? La réponse est non, bien entendu. Et c’est pour cette raison que chaque société a besoin de concurrents : Pour se forcer à innover. Sans innovation, il n’y a plus de progrès, plus de croissance. TextGrabber est donc l’un de ces concurrents, qui combat ce géant de l’informatique Google, du moins au niveau de la traduction en ligne. Saura-t-il apporter des fonctionnalités intéressantes ?

Fonctionnalités : 4 / 5

L’app apporte une option que je n’ai encore jamais vue. Prenez une photo, recadrez-la en ne sélectionnant que le texte, il ne reste plus qu’à lancer la traduction. Simple et extrêmement efficace. L’idée est très intéressante, et elle fonctionne. Les erreurs de lecture sont très très rares mais par précaution, relisez vous toujours, on ne sait jamais. Le logiciel peut ainsi reconnaître plus de 60 langues ! Et cette reconnaissance ne nécessite pas de connexion Internet. Par contre, la traduction en réclame une. L’application peut également, via une recherche Internet, vous fournir des informations supplémentaires sur le texte.

Il est amusant (je trouve) de voir que l’on peut publier ou Twitter un texte ! Même Evernote s’y met. Bref, passons le partage par mail et SMS, passons aussi la possibilité de stocker les photos sur l’iPhone et l’historique des textes capturés, ces fonctionnalités n’étant qu’annexes. Parlons plutôt de la reconnaissance et de la traduction par synthèse vocale, nouveauté de la dernière MàJ ! Cette fonctionnalité est pour moi primordiale dans ce type d’apps ! Google le fait et TextGrabber ne devait pas passer à côté !

Petit bémol toutefois, il est impossible de lancer une traduction sans prendre de photo… Dommage.

Design : 4 / 5

Sobre, très sobre, voire même trop sobre. C’est sympa mais un peu de fantaisie pourrait apporter une touche supplémentaire agréable. Le design est non sans rappeler son principal concurrent. Mais il est vrai que toutes les apps de traduction se ressemblent, peut-on vraiment faire autre chose ?

Prise en main : 3 / 5

Un tutoriel aurait tout de même été le bienvenu. Les sigles sont les mêmes que d’habitude, pas de difficulté de compréhension. Mais les premières utilisations sont un peu confuses et risquent fort d’être repoussantes. Il vaut mieux toutefois s’accrocher car les performances de l’app sont à la hauteur de ce que l’on peut et surtout de ce que l’on doit attendre !

Utilité : 5 / 5

Le maximum bien évidemment. Plus rien n’est traduit ! Certes, il faut savoir parler anglais, mais les termes techniques ne peuvent être tous connus. Rien que pour la langue française, pratiquement personne ne connaît tous les mots du dictionnaire (et fort heureusement…)

La deuxième raison est que vous serez certainement à même de faire un voyage à l’étranger, et cette app dans votre poche pour aidera à communiquer, et de la même manière retrouver votre chemin, qui sait !

L’application n’est pas gratuite, mais bien proposée à un prix assez élevé : 8,99€ sur l’App Store. Elle est de qualité et l’investissement en vaut le coup si vos besoins de traduction ne sont pas comblés.

Ce que j’ai aimé :

La prise de photo, la reconnaissance et la traduction de ces photos. Une idée originale et des résultats !

Ce que j’ai regretté :

Manque un tutoriel pour plus de clarté lors de la première utilisation.

 

  • Design : 
  • Fonctionnalités : 
  • Utilité : 
  • Prix : 2-étoiles1
  • Note générale : 

 

Mots-clés

À propos de l'auteur : Admin Dylan

Je suis le créateur du blog App4Phone.fr, que je gère au quotidien. Fan d'Apple, de la finance, et du sport. Mes passions sont le tennis, le football,et mes amis. En plus de ça je trouve toujours du temps pour vous faire partager les meilleurs bons plans de l'App Store, chaque jour !

Ces articles pourraient vous intéresser...

9 Commentaires pour “Test de TextGrabber (8,99€) : Le pouvoir de traduire”

  1. David dit :

    Je trouve que Pixter Scan fait exactement la même et coûte 10 fois moins chère 0.89€ vs 8.99€

  2. Jeff dit :

    Les avis itunes sur la reconnaissances des mots sont très mitigés

  3. Tonio-42 dit :

    Allez, un petit concours ou une réduction spéciale lecteurs d’App4phone ? 🙂 en tous cas, bon travail comme d’hab’.

  4. Thomas dit :

    Il y a t-il souvent des erreurs de traduction car quand l’on regarde les encadrés oranges sur les screens ; ça fait peur quand même .

    • Redacteur Vincent dit :

      Pas beaucoup d’erreurs non. De ce que j’ai pu constater jusque là, les erreurs de traduction sont présentes lorsque la photo n’est pas nette. Sorti de là, les traductions sont plutôt soignées

  5. alexski2 dit :

    Perso je l’ai et cette appli marche tres bien lorsque les photos sont net

  6. Reynold's7 dit :

    Bonjour. Mieux vaut investir dans « TextGrabber » ou dans « PixterScan » ? Les deux tests sont différents, préférant ici celle à 8 euris. Mais les avis du store disent le contraire … Merci.

    • Redacteur Vincent dit :

      Bonjour,

      Je n’ai pas personnellement testé PixterScan, mais en lisant l’article de Tom, la reconnaissance des mots semble un peu aléatoire. Pour ma part, je n’ai pas eu de soucis avec TextGrabber. J’ai testé plusieurs supports et le texte est bien reconnu. Veillez toujours à relire le texte toutefois, car un mot coupé par un tiret sur le support papier se verra recopié tel quel dans l’appli. Pour ce qui est des traductions, elles sont plutôt réussies.

    • Isabella dit :

      Holy cocinse data batman. Lol!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Catégories

Sondage

Comptez-vous acheter l'iPhone SE ?

Voir les résultats

Loading ... Loading ...